Обновлено: 15 марта 2017

Письмо в отель на шведском языке с просьбой подтвердить бронирование




На шведском языке

Чтобы забронировать номер в шведском отеле напрямую через отель с просьбой подтвердить бронирование через факс или электронную почту для посольства Швеции, необходимо отправить письмо администрации отеля следующего содержания (этот же текст можно писать в Данию и Норвегию – вопросов с пониманием не будет):

Hejsan,

Jag skulle gärna boka ett single/double rum på ert hotell för 1/2 personer.

Ankomst datum är ЗДЕСЬ ПИШИМ ДАТУ ПРИБЫТИЯ, avresa datum är А ЗДЕСЬ ДАТУ ОТЪЕЗДА (Vänligen räkna in frukost)

Var snälla och skicka någon bokningbekräftelse via fax/epost: ЗДЕСЬ УКАЗЫВАЕМ НОМЕР ВАШЕГО ФАКСА ИЛИ ВАШ E-MAIL

Det är ett krav av svensk ambassad i ЗДЕСЬ УКАЗЫВАЕМ СТРАНУ, ГДЕ НАХОДИТСЯ ПОСОЛЬСТВО ШВЕЦИИ, В КОТОРОМ ВЫ ОФОРМЛЯЕТЕ ВИЗУ att söka turistvisum till Sverige.

Tack på förhand.

Med vänliga hälsningar,

СТАВИМ ПОДПИСЬ (ИМЯ И ФАМИЛИЯ)

В случаях, когда посольство принимает сканы подтверждений от отеля, необходимо дописать:

«Прошу выслать мне скан подтверждения бронирования отеля (с подписью менеджера и печатью) и указать в документе, что отель оплачен полностью на весь срок пребывания»

«Jag ber Er att skicka till mig nagon underskrivit bekraftelse av min reservation. var snalla och skriva i bekraftelsen att hotellet ar fullt betalt pa forhand»

А вот оригинал письма на русском языке:

Уважаемые господа!

Я хотел (хотела) бы забронировать одноместный/двухместный номер в Вашем отеле для двоих человек.

Дата прибытия …

Отъезд … (включая завтрак)

Прошу подтвердить мой заказ через факс/электронную почту: …

Это нужно для посольства … в …

Спасибо!

С наилучшими пожеланиями,


(Проголосуйте, если материал был полезен)
Loading...
Запинить
Поделиться
Отправить


Оставить комментарий

  • Комментарии
    • Ольга:

      У меня вопрос о средствах. Можно ли предоставить документы о владении недвижимос...

    • Артур:

      Вам лучше позвонить в посольство и уточнить этот момент. Не стесняйтесь) Насколь...

    • Ирина:

      Планирую лететь через Лутон, используя его как транзит в перелетах по Шенгену по...

    • Инара:

      Спасибо за ответ! Еще один вопрос родился. В статье есть информация про бесплатн...

    • Наталія:

      Доброго дня! Забронювала квитки на рейс до Катовіце (Польща), на пошту прийшов ...

    • Артур:

      Для начала вам надо приехать в Латвию. Сделать флюорографию легких. Записаться н...