Чтобы забронировать номер в шведском отеле напрямую через отель с просьбой подтвердить бронирование через факс или электронную почту для посольства Швеции, необходимо отправить письмо администрации отеля следующего содержания (этот же текст можно писать в Данию и Норвегию – вопросов с пониманием не будет):
Hejsan,
Jag skulle gärna boka ett single/double rum på ert hotell för 1/2 personer.
Ankomst datum är ЗДЕСЬ ПИШИМ ДАТУ ПРИБЫТИЯ, avresa datum är А ЗДЕСЬ ДАТУ ОТЪЕЗДА (Vänligen räkna in frukost)
Var snälla och skicka någon bokningbekräftelse via fax/epost: ЗДЕСЬ УКАЗЫВАЕМ НОМЕР ВАШЕГО ФАКСА ИЛИ ВАШ E-MAIL
Det är ett krav av svensk ambassad i ЗДЕСЬ УКАЗЫВАЕМ СТРАНУ, ГДЕ НАХОДИТСЯ ПОСОЛЬСТВО ШВЕЦИИ, В КОТОРОМ ВЫ ОФОРМЛЯЕТЕ ВИЗУ att söka turistvisum till Sverige.
Tack på förhand.
Med vänliga hälsningar,
СТАВИМ ПОДПИСЬ (ИМЯ И ФАМИЛИЯ)
В случаях, когда посольство принимает сканы подтверждений от отеля, необходимо дописать:
«Прошу выслать мне скан подтверждения бронирования отеля (с подписью менеджера и печатью) и указать в документе, что отель оплачен полностью на весь срок пребывания»
«Jag ber Er att skicka till mig nagon underskrivit bekraftelse av min reservation. var snalla och skriva i bekraftelsen att hotellet ar fullt betalt pa forhand»
А вот оригинал письма на русском языке:
Уважаемые господа!
Я хотел (хотела) бы забронировать одноместный/двухместный номер в Вашем отеле для двоих человек.
Дата прибытия …
Отъезд … (включая завтрак)
Прошу подтвердить мой заказ через факс/электронную почту: …
Это нужно для посольства … в …
Спасибо!
С наилучшими пожеланиями,
…