Для получения шенгенской визы (и не только) в посольство помимо прочих документов необходимо предоставить справку с места работы за подписью директора, где будут указаны, в частности, название организации, ваша должность, зарплата за последние 6 месяцев, заверения начальства в сохранности вашего рабочего места на период отпуска.
Итак, как должен выглядеть подобный документ?
В самом верху страницы желательно поместить логотип вашей организации, а если нет, то просто большими буквами название места работы со всеми контактными данными: адрес, телефон, факс, e-mail.
Под «шапкой» слева указываем дату заполнения документа (число, месяц, год).
С новой строчки справа пишем жирным шрифтом, кому адресуется справка: например, «Посольству Французской Республики в России».
Следующая строчка (посредине): «Справка» – тоже жирным шрифтом, можно даже все буквы заглавными.
Затем следующий текст:
«Дана Иванову Ивану Ивановичу и свидетельствует о том, что он работает в компании «Рога и копыта» в должности менеджера с 10 января 2002 года по сегодняшний день.
Ежемесячная заработная плата Иванова Ивана Ивановича составляет 10000 рублей».
Далее идет таблица, разделенная на две колонки. Первую озаглавливаем «Месяц, год», вторую – «Зарплата» (с указанием в скобках денежной единицы, например, RUB). Под первой колонкой указываем последние шесть рабочих месяцев (по одному на строку), а под второй – полученную в соответствующем месяце зарплату.
Таблица заканчивается полным «Итого».
После этого пишем:
«Общая сумма доходов за период с 01.02.2011 по 31.07.2011 составляет 60000 руб. (шестьдесят тысяч рублей).
Во время оплачиваемого отпуска (с 2 по 10 сентября 2011 года) за Ивановым Иваном Ивановичем будут сохранены его оклад и рабочее место».
В конце – должность автора сего документа, то есть начальника, его инициалы (например, «П. Петров») и, конечно же, печать.
Вот и всё!
А вот образец справки с места работы на английском языке:
«The Embassy of French Republic in Russia
Reference
This is to certify that Ivanov Ivan Ivanovich has been working in company «Roga and Kopyta» as manager from January 10, 2002 till present.
His monthly salary is 10000 (ten thousand) roubles.
(далее идет таблица – переводить там особо нечего)
Total income for the last 6 (six) month makes up 60000 (sixty thousand) roubles.
Ivanov Ivan Ivanovich is having his annual paid holiday from September 2, 2011 till September 10, 2011. His working place and salary will be saved.
(подпись, печать)».
Как перевести печать с аббревиатурами огрн, ИНН и тп
«Saved»- это, конечно, прекрасно )) и таблица — тоже прекрасно ))) Справка пишется в свободной форме. О доходах как таковых подается справка из бухгалтерии или банка )
А если человек не работает, но поездку полностью ему оплачивает родственник, то реально получить визу при всех прочих выполненных условиях?
А перевод справки тоже нужно подписывать у руководителя и заверять печатью организации?
Txs a lot!!!!
спасибо
Большое спасибо!
in company «Roga and Kopyta» —- at (with, for) «Horns & Hooves» Co
Total income for the last 6 (six) monthS amounts to (is) 60000 (sixty thousand) roubles.
Annual paid holiday is extended to Mr. Ivan Ivanovich Ivanov for the period lasting from September 2, 2011 till September 10, 2011. Both his current job title and salary shall be retained for him.
Umni4ka, spasibo
Спасибо!
Толкьо rubles, а не roubles)
Да вроде и так, и так пишется.
thanks a lot for support.
Спасибо