Перейти к содержимому
Turotvet Отели Письмо в отель на японском языке с просьбой подтвердить бронирование

Письмо в отель на японском языке с просьбой подтвердить бронирование

На японском языке

Чтобы забронировать номер в японском отеле напрямую через отель с просьбой подтвердить бронирование через факс или электронную почту для посольства Японии, необходимо отправить письмо администрации отеля следующего содержания:

拝啓、

私は2人用のホテルの1つのダブル/シングルルームを予約したいのですが.

ご到着予定日 ЗДЕСЬ ПИШИМ ДАТУ ПРИБЫТИЯ,です

出発 А ЗДЕСЬ ДАТУ ОТЪЕЗДА (ください)朝食は含まれ

してください ЗДЕСЬ УКАЗЫВАЕМ НОМЕР ВАШЕГО ФАКСА /電子メール:私の予約を確認する ИЛИ ВАШ E-MAIL

これは ЗДЕСЬ УКАЗЫВАЕМ ГОРОД, ГДЕ НАХОДИТСЯ ПОСОЛЬСТВО ЯПОНИИ, В КОТОРОМ ВЫ ОФОРМЛЯЕТЕ ВИЗУ でのあなたの国の大使館が必要です.

ありがとうございました.

敬具、

СТАВИМ ПОДПИСЬ (ИМЯ И ФАМИЛИЯ)

А вот оригинал письма на русском языке:

Уважаемые господа!

Я хотел (хотела) бы забронировать одноместный/двухместный номер в Вашем отеле для двоих человек.

Дата прибытия …

Отъезд … (включая завтрак)

Прошу подтвердить мой заказ через факс/электронную почту: …

Это нужно для посольства … в …

Спасибо!

С наилучшими пожеланиями,

1 комментарий для “Письмо в отель на японском языке с просьбой подтвердить бронирование”

Добавить комментарий для Кия Кайрена Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *